lunes, 11 de diciembre de 2017

Una filosofía que vale la pena compartir


Aclaración: esta nota se escribió en 28 de noviembre de 2016 para un trabajo de la facultad

Screenshot (21).png

Gustavo Aoki, reconocido dentro de su comunidad en Buenos Aires de segunda generación de argentinos descendientes de japoneses, tiene su propio negocio donde practica las tradiciones y costumbres que más le gusta del país del sol naciente. El mismo se divide en cuarto: restaurante, templo budista, consultorio de medicina oriental y recinto de ceremonia del té. Empezó su negocio hace 11 años y lo describe como el lugar en donde hace las cosas que más le gustan. Se encuentra escondido dentro de la selva de concreto de microcentro. Para entrar hay que subir unas escaleras, un poco empinadas, casi similares a las de los templos budistas pero sin antes tener el permiso de los Leones de Buda para pasar. Ya adentro se puede apreciar con los ojos incontables adornos; con la nariz, una mezcla de ramen y pescado; mientras que por el cuerpo corre una sensación de paz y tranquilidad. Finalmente aparece la persona de donde emerge esa energía, Gustavo, con su voz en modo zen, empezó hablar de sus inicios, la medicina oriental y la ceremonia del té.  

Screenshot (23).png  

¿Cómo fueron tus estudios en Japón?
Yo estudié 6 años en Kyoto. Volví a Argentina en el 1993, estuve 7 años acá, me fui 3 años de nuevo, y volví de en el 2002. Japón es ideal para aprender, la gente enseña muy bien y sabe muy bien. Hay mucha gente que enseña y uno puede elegir. Es donde se mantiene la cultura, muchas tradiciones. Para mi, Japón es el país más occidental en las formas y el más oriental en el espíritu.


¿Qué relación tuviste con tus maestros?
Tuve la suerte de tener muy buenos maestros en Japón. Eso hizo que la ceremonia del té no es algo que me obligaron a aprender sino que es algo que mis maestros vivían. Se compraban kimonos que valían 10.000 dólares pero tenían un auto valía 500 dólares. Verdaderamente disfrutan y la vida de ellos es la ceremonia del té.


La medicina oriental puede parecer misteriosa, extraña o simplemente alternativa para quien no esté familiarizado con ella. Sin embargo, tiene una larga trayectoria, más de dos mil años de tratamientos para mantener el flujo del chi equilibrado. El chi regula nuestro equilibrio espiritual, mental, emocional y físico; y es afectado por el yin y el yang. Mientras Gustavo media los pulsos de mis muñecas y pies, me contaba lo esencial de la medicina tradicional china.  


¿Qué diferencia hay con la occidental?
El problema de la medicina occidental es que trata los síntomas y no la enfermedad en sí, el origen. La medicina china busca el balance del cuerpo; cuando se descalibra una parte se descalibra otra y así sucesivamente, y si usted deja ese problema, es como si fuera un problema de motor hace que se le ensucie el carburador, y así sucesivamente todo. Hay que empezar a entender cómo funciona su cuerpo. Es muy importante no hacer solamente lo que le dicen sino también entender cómo está funcionando su cuerpo y porque le pasan las cosas que le pasan; entender cómo funciona su mente y su cuerpo para poder manejarlo.


Entonces, ¿Cómo evalúa la medicina oriental?
Durante mucho tiempo la medicina china se utilizaba los pulsos chinos para hacer diagnósticos; que consistía sacar el pulso en las muñecas, los pies y el cuello y, con eso podían saber cómo estaba fluyendo la energía dentro del cuerpo. Hay diferentes meridianos que circulan por su cuerpo, los meridianos vendrían a ser el cableado dentro de su cuerpo y, hay un lado derecho y otro izquierdo para balancear ese cableado. Toda parte corporal se relaciona con una parte emocional. Por ejemplo, el riñón significa energía, el hígado está ligado con la ira, el corazón con las preocupaciones y, el abdomen con el nerviosismo. Un ejemplo que yo percibí mientras estudiaba, una persona con apendicitis, que en realidad fue a la consulta por otra cosa pero justo en ese momento le comenzó a doler el apéndice y el médico le colocó una aguja en el pie izquierdo y con eso le saco el apendicitis. Porque ese nervio está relacionado directamente con el apéndice. Entonces los chinos descubrieron hace 3000 años que botón o que punto activa el otro. Hay muchas veces que uno tiene apendicitis y sí lo tocan ahí lo matan porque ya le duele de por sí; entonces lo que se hizo fue buscar controles remotos, botones y con eso lograron sanar el punto o arregla ese punto.


¿Cómo es la conexión de los puntos?
Como dije los riñones están relacionados con la energía por eso una persona que no le funciona el riñón no tiene energía. Pero un exceso de energía también provoca desbalance. Cuando tiene mucha energía no se puede concentrar y eso es porque uno siempre está atento a lo que está alrededor, hay que que despreocuparse un poco más y eso va hacer que se calme y el riñón también va a bajar. El hígado y el riñón siempre funcionan de a pares. Cuando está muy excitada la parte del riñón y del hígado cuesta dormir o no se duerme bien. Y cuando uno no puede dormir se vuelve iracundo, al no descansar bien uno quizás al estar tan cansada trae que uno no esté relajada, no relajado surge enseguida la ira. El estómago tiene que ver con la parte nerviosa por eso las persona nerviosas termina con úlcera. Tiene relación con la parte nerviosa, con la boca y con los huesos, y puede ser que le traiga dolores en el cuello o que al estar excitado uno coma de más o de menos, y ambos son malos. Hay que darle horarios al estómago porque sino usted tiene hambre y come un montón, entonces le cae la comida de repente y queda sin poder funcionar porque le tiran demasiado de una vez, lo que se recomienda es tomar medio litro de agua natural antes de comer y así relaja el estómago, lo está preparando. Y después un té caliente para la digestión. Para bajar el estrés uno come y se tranquiliza porque todo se junta en el estómago; y no se tranquilizó verdaderamente sino que lo ocupo con otra cosa.


¿La medicina oriental ha tenido adaptaciones tecnológicas?
Hace 50-60 años, en Japón, se dieron cuenta que las pulsaciones chinas tenían relación directa con el flujo electromagnético dentro del cuerpo. Entonces se desarrolló un aparato que las puede leer; porque no todos tenemos la misma sensibilidad para percibir el pulso chino. Esto lo que hace es mandar pequeñas pulsaciones para ver cómo está circulando su energía, con eso ve el retorno y si tiene alguna parte que está energéticamente trabada, esto lo marca.  Lo que sí se hizo, hace muy poquito, fue una base de datos: se tomó los mejores diez especialistas en Japón para que hicieran diagnósticos y con más o menos un millón de datos que se obtuvieron durante casi 3 años se hizo una base de datos. Entonces, con el aparato se captó el flujo y mandando esa información a Japón, a la central de datos y, ya en base con todos los datos que hay y todos los diagnósticos que se hicieron, le hacen un diagnóstico a usted. Ahora tenemos algo único que es el internet, antes había que mandar por correo postal y la respuesta llegaba después de varios meses.


La medicina oriental trata de ver el dolor en su contexto ya que es un desequilibrio general del cuerpo. Es una dimensión mayor, es parte de un ser vivo. No tratan enfermedades sino al cuerpo en su conjunto observando los ciclos de la naturaleza.


En sus comienzos el té no era más que una bebida medicinal pero con el tiempo pasó a ser un placer y un arte. Para un Maestro del té, el arte es una fuerza vital y eficaz que sólo es posible mediante una verdadera comprensión entre él y los hombres. Por eso deben tener conocimientos de los kimonos, la caligrafía, el arreglo floral y la cerámica a parte de la producción y de los tipos de tés.   


¿Por qué decidiste practicar la ceremonia de té en Argentina?
Estando con mis maestros, me di cuenta que es una filosofía que valía la pena compartir. Por eso lo practico acá, es más un hobby mío que algo comercial. Pero también tuve la suerte de tener muchas relación con practicantes de la ceremonia del té porque soy monje budista. Yo no traje la ceremonia del té, ya estaba. Hay un grupo de práctica de una escuela que se llama Urasenke desde hace 50 años. Pero el problema es que es un grupo cerrado, lo único que tenían abierto eran las prácticas en el centro cultural de la Embajada. Se podía ver la ceremonia del té pero no se invitaba a la gente a participar. El té es muy costoso y si no sabe nada tampoco va a entender, entonces se le invitaba solamente a mirar mientras practicaban. Pero yo soy de aquellos que dice que si uno no toma el té no tiene mucho sentido ver la ceremonia, por eso traté de crear un ambiente para hacer la ceremonia del té. Me parece sorprendente que de algo tan simple hay tantas cosas incorporadas nada más que, como decía mi maestra, sólo un maestro puede ver lo que hace otro maestro. Para poder disfrutar de ese momento hay que ser maestro de la ceremonia del té y eso lleva muchos años.
¿Crees que se pueda desarrollar una escuela de té en Argentina?
Tal vez acá es algo difícil de realizar porque no es solamente hacer una ceremonia sino es toda una cultura, de la preparación, de los utensilios que se usan; es un “juego” en cual hay cuatro virtudes de la ceremonia del té: armonía, respeto, pureza y paz. El objetivo de la ceremonia del té es eso, la paz. Terminó la ceremonia y uno se tiene que olvidar que estamos en Buenos Aires en noviembre del 2016, que ganó Trump, que Macri es presidente; solamente tomar el té, comer el dulce y disfrutar ese momento.


La ceremonia del té es una manifestación de la historia y de la cultura japonesa tradicional. Aprender esta práctica es estudiar la cultura japonesa y por eso lleva años poder realizar la ceremonia a la perfección de manera graciosa, educada y encantadora.


Gustavo ha logrado unir su herencia familiar, las enseñanzas de sus maestros y sus valores espirituales construyendo un lugar agradable que refleja no sólo su trabajo, sino también sus pasiones y su filosofía de vida, con un encanto oriental que lo transportan a uno a sentirse estar en Japón, sin dejar la ciudad de Buenos Aires.  


lunes, 4 de diciembre de 2017

Conociendo Corea del Sur


Aclaración: Esta nota fue escrita en julio del 2016 para un trabajo de la facultad.

El lunes 30 de Mayo era el día para buscar la respuesta al porqué de la ola hallyu del entretenimiento surcoreana. En el Centro Cultural Coreano se realizan ciclos de cine, que mejor lugar para comenzar la búsqueda. Me bajo en Las Heras y Av. Coronel Díaz, y camino hasta Av. Libertador practicando mi discurso: “Buenas, soy estudiante de la UBA, estoy haciendo un trabajo sobre los dramas coreanos y me gustaría entrevistar a los organizadores de los ciclos de cine”.
Cuando llego me encuentro con un gran cartel que dice: K-ACADEMIA DE CULTURA COREANA, 30 de Mayo - 3 de Junio, K-Dramas un viaje a Corea a través de las telenovelas y películas coreanas más vistas. Por un momento, deje de ser estudiante y me transforme en la gran fangirl que soy deseando hacer el taller. Saque una foto al cartel y al frente de la casona que es el Centro Cultural. Ingrese al patio, salude al cartel de tamaño real de PSY, repase por última vez el discurso y finalmente entre al edificio.  
Saludo a la recepcionista, una mujer mayor ya pasando sus cuarentas, le comento porqué de mi presencia en el lugar, a lo que ella responde: “Mira, ahora no te pude atender nadie porque estan todos en reunión, a parte las entrevistas se piden por mail” Me acerca un papel y una lapicera mientras me dicta el mail de Gabriel Pressello. Por su mirada, leí su pensamiento “Anda y nos jodas más”; pero como yo no leo los pensamientos de las personas intente sacarle más información, especialmente sobre el taller: “Los cupos estan llenos”. Mi fangirl interior se decepcionó mucho. “Viene gente de todas las edades”. Claramente ella no tenía nada más que decirme y quería volver a lo suyo. Le agradezco por el contacto y me voy.
Inmediatamente cuando llegue a casa comenzó el stackeo. Resulta que Gabriel era el director de comunicación del Centro Cultural de la Embajada de Corea. Era perfecto. Le mando un mail solicitando una reunión con él y, ¿me siento a esperar?. De repente, un pajarito azul me acercó una luz de esperanza, hacía unos minutos habían reabierto las inscripciones para los talleres. Los planetas se alinearon a mi favor.
A la mañana siguiente, suena mi celular, era un mail. Lo chequeo sin ningún interés pensando que son las promociones de Aerolíneas como siempre. Era la confirmación de la inscripción del taller. Suspendo inmediatamente mis actividades de la tarde de toda la semana para poder ir al Centro Cultural a las 16 hs. A los pocos minutos, recibí otro mail, era Gabriel; esto no podía ir mejor. Gabriel me propone responder unas preguntas por mail ya que por las actividades del Centro no podría concretar una charla conmigo. Es una lastima no poder juntarme con él pero por lo menos tiene una buena predisposición a colaborar conmigo, pienso. Decidí no contestarle de inmediato, primero quería observar el taller, ver que es lo que tenía para ofrecerme.
Finalmente llega el momento para ir al taller, mientras viajo en el 110 me pregunto cómo será la dinámica de la clase, que tipos de personas habrá, quién y cómo será la persona encargada de dictar el curso. Todas estas preguntas y expectativas cruzan de un lado al otro de mi cabeza mientras camino de Av. Las Heras hasta Av. Libertador por Coronel Diaz. Veo nuevamente el cartel de la entrada, con menos sorpresa, esta vez con más entusiasmo. Ingreso al patio, y saludo a PSY. Estaba la misma recepcionista, la saludo y le dijo que vengo al taller de K-Dramas, me dice que suba al primer piso. Subo por las escaleras blancas impecables. Al llegar al primer piso lo primero que veo es el mueble que hay en el hall que separa la sala de proyección con la bibloteca. En el mueble, hay expuesto jarrones, manuscritos y adornos antiguos. Entró a la sala de proyección, hay sillas apuntando a una pantalla, y un par de jóvenes en sus veintitantos. Mientras examino la habitación para decir donde sentarme realizó un saludo general y todo volvió al silencio nuevamente; pero no duró demasiado. Comenzamos hablar como si fueras amigos que se reunían después de muchos años sin verse.
  • ¿Alguien vino ayer? ¿Qué hicieron?
  • Si, hablo sobre el drama “My Love from the Stars”...  
Una voz nos interrumpió: - ¿Empezamos? ¿Hay alguien que no vino ayer? - Algunos respondemos que sí - Annyeonghaseyo, me llamo Sin Nayeon.
La dinámica del taller va a ser una serie por día, explicando la trama, los personajes y otras cosas más sobre Corea del Sur. Esta clase será sobre el K-Drama “Descendant of the Sun”. La serie transcurre en un país ficticio con conflictos bélicos. Considera que no es como los dramas clásicos coreanos. Normalmente la grabación se lleva a cabo mientras se emite por televisión; pero en este caso la producción se realizó como una película lo que dejó un trabajo de alta calidad y por eso su gran éxito no solo en Corea sino en el mundo. Vemos los trailer de la serie, mientras los protagonistas hablan se puede escuchar de fondo a Yoon Mirae y alguien en el fondo cantando. Gracias al éxito de la serie, los actores comenzaron hacer muchas publicidades.
  • ¿Les interesó? ¿Van a ver la serie? Se las recomiendo mucho.
Todos dijimos que sí y los que ya la habíamos visto que la veríamos de nuevo, así concluyendo la clase
  • Los espero ver mañana.
Nos volvemos a encontrar al día siguiente, al mismo horario. Esta vez comenzamos a hablar sobre cómo la personas que viven en las provincias después se mudan a Seúl, la capital y que por haber mucha gente es muy caro vivir ahí. Ella supone que acá también debe haber barrios que son más caros. Nosotros les comentamos que todos se mudan a Buenos Aires y que en el barrio que estamos ahora es el más caro. Al ser tan caro todos ahorran en la comida, y por eso se sorprendió en los restaurantes que la gente se queda una dos horas tranquilos comiendo y charlando. Ellos en diez o veinte minutos comen y se van. Comentamos las costumbres a la hora de la cena. En Corea cena entre las 19-20hs y algunas personas a la medianoche comen comida chatarra y es como una segunda cena siempre acompañado con alcohol. Los reality shows sobre comida son muy populares también en allá; ya sea de chef cocinando o famosos que van a probar la comida de restaurantes reconocidos. Además comentó sobre “Let’s eat” que es un drama en donde los protagonistas les gustan comer y disfrutar de la comida.  
Pasamos el resto de la hora hablando sobre comidas típicas, los ingredientes, cómo se preparan y, en qué ocasiones se come; mientras nuestros estómagos rugían: “Es como una planchita de pescado, se hace con pescado pero no tiene sabor a pescado. Es algo raro, es que no existe acá y no se como explicarlo”. Mientras buscábamos un equivalente en nuestra cocina.
Unos minutos antes de terminar, dijo que nos trajo una sorpresa. Como sabe que es difícil conseguir los ingredientes para las comidas coreanas, se trajo de Corea una lata de kimchi y la iba a compartir con nosotros para que probemos lo que comen todos los días. El kimchi es un plato fermentado, es col china con una salsa roja. Nos dio a cada uno un poco, la salsa era super picante que por poco no nos convertimos en dragones. Después de comer el kimchi deliciosamente picante necesitábamos un balde de agua para cada uno.
El tercer día comentamos sobre los lugares turísticos de Corea, aparte de la capital. En esos lugares hablan con un dialecto distinto, y para poder comprender tiene que prestar mucha atención. A ella le preocupa que si vamos a estas ciudades con un conocimiento intermedio del idioma nos desanimemos porque no vamos a entender nada. Nos pregunta como esta organizado el territorio en Argentina. En donde comienza una discusión entre nosotros que oscurece más la duda de la profesora.
También nos pregunta sobre las jerarquías en las empresas. En Corea, la antigüedad está por encima del cargo. Además siempre tienen que hacer horas extras hasta casi la medianoche, y es muy raro que terminen de trabajar en el horario de salida.  
Al final nos cuenta que ella quiere visitar Córdoba y que le recomendemos lugares y comidas.
  • Si le gusta la cerveza que vaya a Villa General Belgrano.
  • Pero en Córdoba capital tiene que tomar fernet.
Asiente la cabeza con mucha emoción y entusiasmo: ¿Les gustó hoy?. A lo que todos respondemos que sí.
Y llegó el última día, para el cual preparó un drama histórico “The moon embracing the sun”. La serie se sitúa en la Dinastía Joseon (1392-1910) pero no está basado en un hecho real. Hablamos sobre la trama, los personajes y como era la sociedad en esa época. Nos recomendó un par de sus películas favoritas.  
Al final le pareció insuficiente todo lo que explico porque hay mucho que dejó afuera; espera que sigamos queriendo y aprendiendo de la cultura coreana. Como era el última día le llevamos mate y tortas fritas para que pruebe ella también de la cultura argentina. Lo complicado fue explicarle cómo tomar el mate. Se realizó una demostración para que copiara los movimientos.

Los K-Dramas presentan nuevos temas, paisajes y personajes desconocidos para el público occidental. Eso fue lo que experimentamos en el taller, un intercambio cultural a través de la industria del entretenimiento. No sólo consumimos la trama sino también su cultura, las tradiciones, las costumbres, su historia, las deliciosas comidas, la moda, entre otras cosas. ¿Serán los dramas coreanos la nueva adicción y reemplazaran a las telenovelas árabes de la programación regular?

viernes, 17 de noviembre de 2017

Recuerdos del ayer


Anoche decidí quedarme despierta para ver "Recuerdos del ayer" ya que la estaban pasando por Canal Encuentro y hacia mucho que no la veía. Honestamente no recuerdo cuando fue la ultima vez que la vi pero siempre se mantuvo fresca en mi memoria. Pero esta vez, me di cuenta de que cada vez que la vi pude percibir algo distinto. Recordaba perfectamente la narrativa y las escenas sin embargo no las interpretaba de la misma manera. 


Taeko Okajima es una joven de 27 años que nació y creció en Tokyo pero siempre tuvo curiosidad de la vida en el campo. Ahora que una de sus hermanas se ha casado con un hombre que tiene familia que trabaja en el campo, utiliza sus vacaciones para experimentar esa vida. Pero su yo del quinto grado decide acompañarla y recuerdos de esa época no dejan de surgir de su cabeza. 


Así Taeko revive los momentos de su niñez cuando estaba comenzando su transformación a una joven mujer; mientras se vuelve a encontrar a ella misma en una nueva etapa de su vida. A lo largo de la película, la protagonista recuerda y reflexiona distintos momentos del año 1966, con la mirada de una mujer. El auto descubrimiento de Taeko se puede resumir en su teoría sobre las fracciones: ella considera que las personas que no tuvieron problemas en aprender a multiplicar y dividir fracciones no tienen muchos problemas en la vida. Se da cuenta que aunque, no es una persona muy lista tiene una forma diferente de pensar a los demás y por eso se cuestionaba todo. Ella tiene una forma particular de mirar el mundo, distinta pero no tiene porque ser algo raro o malo. Empieza a aceptarse como es y a entenderse mejor. 


Al mismo tiempo, nos muestra como es la dinámica familiar  a mediados de los sesenta en Japón. Una temática que siempre se encuentra presente en las historias de Isao Takahata, director y co-fundador del Studio Ghibli. Podemos observar que nadie discute con el padre y se hace lo él dice. Como ella ve como esa época marco a sus hermanas mayores por la moda, con la minifalda; o por la música, con la llegada de The Beatles a la isla. Taeko de pequeña estaba abierta a la aventura y aprobar nuevas cosas, por eso le pide a su padre un ananá de verdad y no de lata. Su padre le concede el deseo pero ninguno sabe como cortarlo, hasta que la hermana mayor consigue la información es que pueden comerlo. Hoy en día seria muy fácil con un tutorial de YouTube, pero hace 50 años en un país que desconoce el fruto era experiencia completamente nueva. Las distintas reacciones de los integrantes de este núcleo familiar nos muestra de forma sutil sus personalidades. 



Por otro lado, tenemos el romance. Nos encontramos en un cambio de era donde las mujeres pueden decir en trabajar y no casarse. Aunque para sus hermanas mayores debe apresurarse en hacerlo, Taeko parece no tener interés. Para ella es normal que a su edad todavía no este casada ya que también tiene amigas en la misma situación. Ve el matrimonio de forma distinta no es algo que debe hacer sino algo que puede elegir hacer cuando lo considere correcto. Taeko al llegar al campo se encuentra con el primo segundo de su cuñado, Toshio. Cada vez pasan mas tiempo juntos y hablan mucho. Ella encuentra alguien en quien puede confiar, abrirse sobre todos esos recuerdos que están surgiendo y que le pueden dar otra opinión. Taeko recuerda un compañero que era muy pobre y que a los demás no les agradaba. A ella tampoco pero intentaba ser buena con él. Cuando se transfirió de colegio, la maestra los obligo a todos a darle la mano para despedirse. Nadie quería, incluido el niño; y la ultima era Taeko, a la cual le negó la despedida. Ella siempre pensó que era porque seguramente era la que más odiaba. Sin embargo, Toshio considera que es todo lo contrario y que es porque era en la que confiaba. Así, Taeko se da cuenta que no siempre va poder comprender los sentimientos de los demás, y a veces ni los suyos. 



"Recuerdos del ayer" es capaz de unir estas tres perspectivas de la vida en Japón a través de los ojos de una joven mujer. Considero a Takahata, como una persona que viene te cuenta una historia sobre la cultura japonesa y te deja pensando por el resto de tu vida. Con una premisa simple es capaz de hacernos simpatizar con sus personajes aunque no hayamos vividos en la misma época o no hayamos vivido las mismas experiencias. Creo que una gran mayoría puede identificarse con Taeko (yo me identifico bastante), en su búsqueda de ella misma en su yo del pasado. 



viernes, 22 de septiembre de 2017

Tu nombre es Makoto Shinkai


Aclaración: Esta nota fue escrita el 20 de octubre de 2016 para un trabajo de la facultad. Decidí publicarla acá por la noticia del estreno de Kimi no na wa en Argentina.

makoto-shinkai.jpg

Kimi no na wa (Tu nombre) de Makoto Shinkai es furor en las salas de cine de Japón desde 26 de agosto. Ha alcanzado el quinto puesto en la lista de la películas de animación más taquilleras. Al día 17 de octubre ha logrado recaudar 15,414,488,300 yenes con 52 días en cartelera.
Tras el éxito, comentó: “Esta recaudación no es precisamente proporcional a mis habilidades. Yo no tengo ‘un mérito de 10.000 millones de yenes’. Temo que el equilibrio entre mi mérito y la recaudación esté descompensado“.1
‘Tu nombre’ es la historia de amor y milagros de Mitsuha y Taki. Ella es una estudiante de instituto que se lamenta vivir en un pueblo rural tan aislado y anhela poder vivir el estilo de vida de Tokio. Él, también estudiante de instituto, que vive en el centro de Tokio, interesado en la arquitectura y las bellas artes. Un día, Mitsuha sueña que es un joven. Taki por su parte, sueña que es una joven de un pueblo de montaña en el que nunca ha estado. ¿Cuál es el secreto que hay tras sus sueños y experiencias?

El film ya ha comenzado a recibir varios premios del Newtype Anime Awards 2015-2016 de Kadokawa seleccionados por los fans: mejor película, segundo puesto en mejor tema musical y banda sonora, tercer puesto en mejor director y cuarto puesto en mejor guión. También se ha hecho con el premio de “Mejor película de animación” del Festival Internacional de Cine de SITGES.
La periodista de la BBC, Yvette Tan, dio a conocer los elementos que explican el rotundo acierto de Makoto: la fantasía del intercambio de cuerpos; la melancolía de los sueños adolescentes; el relato del terremoto más potente jamás registrado del 2011; y las hermosas animaciones basadas en lugares reales.2


tumblr_o0m08fPWaK1r2mfiro1_540.gif
 
Shinkai estudió literatura japonesa en la Universidad de Chūō. Su pasión por la creación se debe al manga, anime y novelas que leyó mientras estaba en la secundaria. Su primera presentación fue un corto de 5 minutos llamado ‘Ella y su gato’ que fue estrenado en 1999 y narra en primera persona la vida de un gato mientras su dueña no está en casa.


nYVPnoCoUCBiNmXEjWY3j9GFJCT.jpg
Tras esto empezó a trabajar en una continuación mientras era diseñador gráfico con Falcom. Tiempo más tarde hizo un pequeño boceto de lo que sería Hoshi No Koe. Tras el estreno de su quinta película, Shinkai reflexiona sobre su comienzo como director:
Yo debute con ‘Hoshi No Koe’, pero no estoy seguro si se puede llamar ‘dirigir’, ya que lo hice por mi mismo. Es mi trabajo, así que si, fui llamado ‘director’. Pero yo no entendía verdaderamente que significa ‘dirigir’ en ese momento. Todos los trabajos antes involucraban trabajar con otras personas con el fin de terminar la animación… pero aún, no estaba seguro que era ‘dirigir’. Dibujaba por mi mismo y dirigía a otros en ciertas formas… pero ha sido un aprendizaje en marcha. Después de  trabajar por dos años en Hoshi o Ou Kodomo, creo que finalmente entiendo que significa ser un director de animación. Siento que este es mi verdadero debut como director. Ahora que he aprendido cómo ser un director, pienso ‘si, quiero hacer mi próxima película como director’. Entonces estoy deseando ver qué puedo hacer como director en mi próximo proyecto.3



Shinkai definitivamente es uno de los directores fílmicos de anime más prometedores de la industria actualmente. Es señalado como uno de los herederos del ya retirado Hayao Miyazaki, que desde su retiro en el 2013 los fans han estado buscando un sucesor para que tome las riendas del Studio Ghibli. Sin embargo, considera que sus estilos son muy distintos y que los que trabajan allí tienen una maestría en dar vida a sus personajes. Considera que Miyazaki es uno de los grandes de la animación japonesa y que ni él puede escapar de su influencia, siendo ‘El castillo en cielo’ su anime favorito.
Kimi no na wa será distribuida en 85 países aunque todavía no se ha especificado cuales, esperemos que Argentina esté dentro de la lista. Mientras podemos disfrutar de su trabajo por el canal encuentro en lo que resta del mes.



Actualización: Un año después de su estreno en Japón se ha confirmado la fecha, 5 de octubre, en la que podemos disfrutar en las salas de cine de Argentina. Los complejos de Hoyts y Cinemark proyectaran la película de forma limitada.





sábado, 16 de septiembre de 2017

Twenty #HanCine


Otra película (La Era de las Sombras) que se proyecto en el Festival de Cine Coreano fue Twenty, una comedia sobre tres amigos que esta transitando los veinte y que deciden disfrutar al máximo sus vidas. Una época de la vida en donde dejas de ser un niño pero tampoco eres un adulto. 


Kim Woo Bin interpreta a Chi Ho, el chico popular entre las damas y lo único que hace es salir de fiesta. Cree que no es justo tener que planear el resto de su vida en este momento por eso prefiere solo divertirse. Chi Ho se divierte como un adulto pero sigue siendo un niño desorientado que no sabe que hacer. 


Lee Jun Ho es Dong Woo, un muy dibujante y que quiere publicar su propio manhwa. Sin embargo su familia esta en bancarrota por lo que debe tener varios trabajos. A Dong Woo le pego la realidad en la cara posponiendo su sueño y madurando a temprana edad aunque no quisiera. 


Y Kang Ha Neul es Kyung Jae, estudioso y con buenos modales. Tiene la apariencia de un chico perfecto pero él solo esta buscando su camino hacia la felicidad. Aunque solo diga lo que realmente piensa después de unas cuantas botellas de soju



El film es una compilación de los momentos vergonzosos, sus amores y desamores de este trío. Ya sea que estés pasando por los veintes o que todavía tengas fresco los recuerdos de esa época es imposible que no te rías. Todos tenemos altibajos pero siempre podes contar con ese grupo que nos hacen olvidar de nuestros problemas. 



Twenty es una comedia inteligente sobre la juventud, la incertidumbre sobre el futuro y el camino hacia la madurez. Es sobre tres jóvenes muy diferentes en busca de la felicidad e intentando cumplir sus sueños; no importa cuantos momentos humillantes tengan que vivir. 


domingo, 10 de septiembre de 2017

La Era de las Sombras #HanCine



El centro cultural coreano en Buenos Aires desde hace unos años realiza un festival de cine, una semana en donde podes disfrutar una variedad de películas. La Era de las Sombras, estrenada en septiembre del 2016, narra las actividades de un grupo perteneciente a la Resistencia del gobierno japones y sus intentos de lograr la independencia. 

   
Un pequeño resumen histórico: en 1910 comienza la ocupación forzada de Japón del territorio de Corea hasta 1945; ya que buscaba expandirse a países industrializados para poder competir con las países occidentales. No sólo hubo una ocupación sobre los bienes económicos sino que también se impulso una política de asimilación de la cultura japonesa. En paralelo, comenzó a formarse un movimiento de independencia aliada con China. 


La película se sitúa en los años 20, en los comienzos de las actividades violentas de la Resistencia y como el grupo intenta llevar explosivos desde Shanghái hasta Seúl. Un policía coreano, parte del régimen japones, decide ayudarlos para pagar por sus pecados contra la nación. Así se vuelve un doble agente interceptando la información y las ratas. 


La narrativa puede ser, un poco, confusa por la cantidad de personajes y, por sus idas y vueltas. Pero eso no quiere decir que no hay fluidez, y es lograda a partir de las transiciones y los planos detalles; dando la sensación de escenas de una sola toma. De esta forma, el director logra hacer atractiva, y no tediosa, una historia compleja para un publico más amplio. 


Si la tuviera que compara con alguna película occidental diría que tiene aires de Inglourious Basterds; o algo más nacional, La Noche de los Lápices. La comparo con la primera por sus tintes de violencia en una época de guerra y rebelión. Aunque personalmente prefiero La Era de las Sombras ya que no estoy de acuerdo con hacer a Estados Unidos el héroe. Con respecto a La Noche de los Lápices, están basadas en hechos históricos similares: el gobierno cívico-militar en Argentina y la ocupación forzada de Japón; ambos gobiernos no democráticos y las actividades clandestinas para derivarlos.